Пасивний заставу: випадки вживання


Для багатьох людей, що вивчають англійську мову, пасивний заставу (пасивний стан) виявляється досить важкою для розуміння структурою. Незважаючи на те, що в російській мові також існує подібна форма, наприклад, Результати конкурсу будуть оголошені завтра або Звіт був зданий вчора, вживання цієї граматичної конструкції в іноземній мові найчастіше викликає складності. У рідній мові ми оперуємо різними формами несвідомо, користуючись вродженим почуттям інтуїції. На щастя, розглядаючи англійська пасивний заставу, також можна навести конкретні випадки вживання і розписати форми освіти. Але, перш за все, слід розібратися, що являє собою ця структура.

Пасивний заставуКатегорія застави, активного чи пасивного, вказує на те, суб'єкт чи виробляє дію або певну дію відбувається незалежно від наявності суб'єкта в реченні, наприклад, Alex performed a stunning presentation at the meeting yesterday. У даній ситуації важливий суб'єкт - Alex, що зробив дію. У пропозиції A stunning presentation was performed at the meeting yesterday суб'єкт, який учинив дію, відсутня - важливо сама дія.

Отже, пасивний заставу - формальні випадки вживання:

1. Якщо ви не знаєте, хто вчинив дію.
They were robbed yesterday. Вчора їх пограбували. Невідомо, хто це зробив, можна лише припустити: Somebody robbed them yesterday. В цілому, якщо в активному заставі суб'єкт може бути представлений словом somebody, то доцільніше використовувати пасивний заставу.

Пасивний заставу, приклади2. Якщо не має значення, хто вчинив дію чи суб'єкт може бути представлений невизначеною групою осіб.
An earthquake is measured on the Richter scale. Землетрус вимірюють за шкалою Ріхтера. Зрозуміло, ми можемо припустити, що сейсмологи, фахівці або вчені змінюють силу землетрусу за шкалою Ріхтера, але в даній ситуації це не має значення - неважливо, хто вимірює, важливий сам факт вимірювання.




3. Якщо нам необхідно передати офіційну інформацію, наприклад, в новинах.
The criminal was caught yesterday. У даній ситуації форма пасивного застави рівнозначна формі активного. Навіть якщо ми знаємо, що поліція зловила злочинця The police caught the criminal yesterday, в даному пропозицію доречніше використовувати пасив, так як його вживання надає пропозицією офіційності.

Крім формальних випадків вживання даної конструкції, можна згадати більш специфічні ситуації, в яких доречно використовувати пасивний заставу. Приклади таких ситуацій включають випадки, коли достеменно відомо, хто саме вчинив дію, однак ви не хочете згадувати імена.

Англійська пасивний заставуНаприклад, у разі поширення неофіційною інформацією, плітки: уявіть ситуацію на роботі - Anna told me that Mr Smith is going to fire Jack. Виклавши цю інформацію в пасиві, можна отримати більш вдале пропозиція в плані такту і делікатності, не ставлячи в незручне становище людей, що поділилися цими даними: I was told that Jack is going to be fired soon.

Використання даної конструкції поширене серед дітей, які не хочуть зізнаватися в проступках і воліють використовувати форми типу Look, the vase has been broken або All sweets have been eaten замість I have broken the vase і I have eaten all sweets. Крім того, пасивний заставу доречно використовувати в текстах ділового, політичного, наукового і технічного змісту. Для додання офіційності його використовують в ділових листах, доповідях, інструкціях, статтях і т.п. Також вживання пасиву рпаспространено в новинних виданнях і науково-популярних журналах.

Поділися в соц мережах: